AT Germanika Anna Trojnar
Tłumaczenia - język niemiecki
O mnie
Jestem magistrem filologii germańskiej Uniwersytetu Rzeszowskiego, po dwóch stypendiach naukowych DAAD (Niemieckiej Akademickiej Centrali Wymiany) na Uniwersytecie w Konstancji (semestr studiów) oraz na Uniwersytecie Marcina Lutra w Halle. Wiedzę i umiejętności językowe zdobywałam więc również „u źródła”. Studia magisterskie ukończyłam z wyróżnieniem, otrzymując Dyplom Uznania Rektora. Aby móc zaoferować Państwu jeszcze lepsze tłumaczenia, ukończyłam również translatoryczne studia podyplomowe oraz stacjonarne studia doktoranckie w zakresie językoznawstwa. Napisałam również i złożyłam rozprawę doktorską, której tematyka dotyczy rozumienia i tłumaczenia tekstów specjalistycznych („Kognitywne aspekty tworzenia spójności w tekstach specjalistycznych z zakresu medycyny i psychologii - studium kontrastywne”).
Tłumaczeniami zajmuje się zawodowo od ponad 7 lat. Obecnie prowadzę działalność gospodarczą pod firmą AT Germanika Anna Trojnar, dedykowaną głównie tłumaczeniu. Doświadczenie w zawodzie zdobywam jednak już od ponad 8 lat, najpierw w ramach zajęć na studiach magisterskich (4 semestry translatoryki) oraz podyplomowych (3 semestry różnorodnych zajęć z zakresu translatoryki: tłumaczenie tekstów fachowych, prawniczych, prasowych; tłumaczenie słowa żywego; praktyczna analiza błędów w tłumaczeniu, stylistyka praktyczna i in.), a obecnie w praktyce zawodu tłumacza (współpraca z wieloma biurami tłumaczeń, zlecenia od klientów prywatnych). W pracy stosuję narzędzia CAT, głównie pakiet SDL Trados 2007, co pozwala mi na zachowanie spójności terminologicznej w tekstach docelowych.
Na życzenie mogę przedstawić referencje.
E-mail: biuro@trojnar-niemiecki.pl
